As professional translators, we have absolute conviction that our mission is to help reduce the communicative suffering arising from the language and cultural barriers. We believe a better—fairer, more equitable—world is possible, and we put our joint capacities to the service of communications that are free of prejudices and discrimination.
That's the added value Ciempiés can bring to the table.
We work in these language pairs: English<>Spanish, Italian<>Spanish, and soon we will be adding Catalan as well.
Thanks to the diversity of our professional experience and life stories, at Ciempiés we are able to translate and culturally adapt any type of printed, digital, or audiovisual content:
- Tech, business and corporate documents
- User's manuals and guidelines
- Educational content
- Subtitling
- Film & arts
- Marketing material & press releases
- Academic papers & research
- Fiction and non fiction books
Contact our translation team, and we will help you break the limits of silence.