Traducción

Un collage de fotos de las traductoras de Ciempiés.
«Sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silencio». George Steiner

Como profesionales de la traducción, tenemos la convicción de que nuestra misión es aliviar el sufrimiento comunicativo producto de las barreras lingüísticas y culturales. Creemos que un mundo mejor —más justo, más equitativo— es posible y ponemos nuestras capacidades al servicio de una comunicación libre de prejuicios y discriminación, tanto en español como en otras lenguas.

Este es el valor añadido que podemos aportarle a su organización: traducciones humanas con humanidad.

Trabajamos en las siguientes combinaciones lingüísticas: inglés <> español, italiano<>español, catalán<>español y portugués>español.

Gracias a la diversidad de experiencias profesionales y trayectorias de vida de quienes integran nuestro equipo, en Ciempiés, estamos en condiciones de realizar la traducción y adaptación cultural de vasta variedad de contenido impreso, digital o audiovisual:

- Documentación técnica, comercial y corporativa

- Guías y manuales

- Contenido educativo

- Subtitulado

- Cine y arte

- Material de marketing y promocional

- Comunicación institucional

- Artículos periodísticos y ensayos

- Libros de ficción y de no ficción

Comuníquese con nuestra área de traducción, y le ayudaremos a romper la fronteras del silencio.