Ansuz is a collection of feminist fairy tales from the periphery that casts a mystical trilingual spell. It was born in the space between languages and in the intersections of friendship, feminism, and a love for literature.
When Turkish writer Defne Çizakça and Argentine translator Erika Cosenza first met, back in 2018, they immediatly knew sooner or later they would create something together. Seven years later, as a part of the series «Voces del Ciempiés», they materialized this wish which, more than a dream, was a prophecy.
Ansuz is rooted in the desire for sharing stories that question the centre. Whether that centre be European, patriarchal, monolingual or hetero normative. Within these pages live Istanbulite witches, Icelandic ghosts, benevolent monsters from Chiloé, owls, cats, and a melancholy Iranian artist. We hope these fairy tales will enchant you.
Ansuz, periferinin büyülerini Türkçe, İngilizce ve İspanyolca derleyen bir masal kitabı. Arkadaşlık, feminizm ve edebiyat aşkının kesiştiği çok dilli kavşaklarda doğdu.
Türkiyeli yazar Defne Çizakça ve Arjantinli çevirmen Erika Cosenza 2018 yılında tanıştıklarında ileride mutlaka beraber çalışacaklarını hissetmişlerdi. 7 yıl sonra, “Ciempiés’in Sesleri” serisinde bu hayallerini gerçekleştirdiler, yoksa bu öngörüye ortak bir kehanet demek daha mı doğru olur?
Ansuz, patriyarkal, heteronormatif, tek dilli ve Avrupa merkezli anlatıları sorgulama arzusuyla çıktı yola. Bu sayfalarda İstanbullu cadılar, İzlandalı hayaletler, Chiloéli iyiliksever canavarlar, baykuşlar, kediler ve İranlı hüzünlü bir ressam yaşıyor. Dileriz onu çok seversiniz.
Ansuz es una colección de cuentos de hadas feministas de la periferia, un hechizo mágico en tres lenguas, que nació en los intersticios idiomáticos y en la confluencia de la amistad, el feminismo y el amor por la literatura.
Cuando la escritora turca Defne Çizakça y la traductora argentina Erika Cosenza se conocieron en 2018, de inmediato, supieron que tarde o temprano crearían algo juntas. Siete años después, como parte de la colección «Voces del Ciempiés» se ve plasmado ese que, más que un sueño, fue un vaticinio.
Ansuz se nutrió del deseo de compartir historias que cuestionen el centro. Sea ese centro europeizante, patriarcal, monolingüe o heteronormativo. En estas páginas habitan brujas estambulitas, fantasmas islandesas, monstruos benevolentes de Chiloé, búhos, gatos y un melancólico artista iraní. Esperamos que estos cuentos de hadas te encanten.