
Lunes o martes, la única colección de narrativa breve que Virginia Woolf publicó en vida, vio la luz por primera vez en 1921. Incluye textos claves como «La marca en la pared» y «Cuarteto de cuerdas» y otros quizá menos conocidos como «Azul y verde» y «Una sociedad». Estas ocho piezas, que oscilan entre la narración y la poesía, están todas ellas signadas por una pasión reflexiva o tal vez por una reflexión apasionada, que aquí presentamos traducidas con pluralidad de voces, estilos y dialectos.
Este libro nació como conjuro ante el embate de la traducción automática, la IA, la precarización de nuestra labor, cada vez más subestimada y desvalorada, y la desazón de ver cada vez más puertas que se cierran y colegas que en los últimos tiempos dejan obligadamente el campo. Frente a esta realidad desalentadora, nos propusimos generar nuevos proyectos que nos permitan, por un lado, seguir ejerciendo este arte, este oficio que amamos y, por el otro, poner este arte y oficio al servicio del rescate de obras y figuras de múltiples campos de expresión artística, política y cultural que queremos visibilizar, reivindicar y ―último pero no menos importante― celebrar.
Así, con este primer compendio de cuentos y relatos, ocho lingüistas, una investigadora y una escritora-maquetadora esparcidas a ambos lados del océano inauguramos los «Clásicos accesibles» de Libros del Ciempiés, que en un futuro cercano esperamos ampliar de manera sostenida con nuevos títulos y plumas destacables.
En noviembre de 2025, fue galardonado con una mención honorífica a la traducción colectiva durante la primera edición del Premio Paula de Roma, otorgado por la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina).
«Leer esta propuesta de traducción múltiple de narraciones y prosa poética de Virginia Woolf es un viaje atemporal» nos dice Valentina Bragado Assef en su reseña. Puedes leerla aquí.
¿Quieres saber cómo fue el proceso de traducción? ¿Quieres conocer más sobre la editorial y esta colección? Puedes mirar la entrevista que nos hicieron Andrea Masset y María Emilia Vilco (del IES 28 Olga Cossettini y del Centro de Estudios sobre la Problemática de la Traducción, de Rosario, Argentina).
Barcelona
Amora Libros Carrer de Ramón y Cajal, 142, Joanic, Gracia, 08024 Barcelona
La Caníbal Carrer de Nàpols, 314, Gràcia, 08025 Barcelona
Calonge
Rals llibres (Calonge) Carrer Major, 13, 17251 Calonge, Girona
Málaga
Mapas y compañía Calle Compañía, 33, Distrito Centro, 29008 Málaga
Proteo C. Prta Buenaventura, 3, Distrito Centro, 29008 Málaga
Rayuela C. Cárcer, 1, Distrito Centro, 29008 Málaga
Suburbia C. Ana Bernal, 4, bajo, Distrito Centro, 29012 Málaga
Madrid
Maleza Librería Calle de Eugenio Salazar 14, Prosperidad, 28002, Madrid
Los Pequeños Seres C/ de la Ribera de Curtidores, 19, Centro, 28005 Madrid
Distribución: Si eres una librería y estás interesada en adquirir nuestras publicaciones, comunícate con nuestro equipo editorial.
